香港本土文化未來的命運如何?

英皇書院
中一
謝柏樂

香港本土文化除了飲食、港產電影外,還有一項無價寶–語言。
廣東話–香港人所用的方言。白話文有很多不及它之處,如「玩遊戲機」在廣東話中是「打機」;「踢足球」是「踢波」;「不懷好意」更可以變化為「陰濕」。除此之外,廣東話中有很多不同方法來強調,如「你好煩」「你好鬼煩」「你好叉煩」「你煩到核爆」「你煩到冇朋友」(有冇咁誇張……)「你煩到冇藥醫」(嘩!)「你煩到我死啦」(咁又唔使死……)「你真係煩到一個點」(個點喺邊?)…… 看!廣東話多麽詼諧及多變化!
其實大家有冇諗真啲,點解廣東話咁鬼多搞笑嘢,都唔知點解唔好攞泥作文呢?以下示範需要家長陪同及指導,請勿以身試底線。首先,作一篇成篇都係廣東話嘅抒情文。然後再喺小息比成班中文老師睇,打直行入去;打橫飛出教員室再插喺花園入面,扯唔翻出泥!上述嘅嘢只係誇張啲,但如果我比老師睇呢一段,我攞硬零雞蛋!
同理,各位同學可有沒有見過有人這樣去打電話叫外賣:「勞駕足下,吾欲點一火腿煎蛋飯,餐飲欲嘗熱阿華田,址為靑馬大橋正下方右數第四橋腳左數第三人,虬溝漢,即吾矣。」這段話當然沒可能,也可見為何白話文無法取代廣東話,廣東話也無法取代白話文。白話文較正式及認真,廣東話則較隨意及平民化,各有各的好。
反覆思量後,寫作時用白話文及說話時用廣東話正是香港本土文化最大的特點。我深信無論將來香港怎樣變,這份獨特的天賜之寶–語言一定不會變。一定不會。
白話文好嘢!廣東話萬歲!

評語:

NULL

評審人:NULL

名銜:NULL